WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Corinthians 7
2 Corinthians 7
7 / 13
1
愛友乎、我儕旣有此諸許、當潔己、盡去身心之汚、畏上帝而成聖、○
2
宜容納我、我未嘗枉人、未嘗陷人、未嘗欺人、
3
我言此、非罪爾、蓋我曾言、爾在我心、死生共之、
4
我向爾言、侃侃然也、爲爾大有矜誇、且於諸難之中、慰爲之滿、喜爲之溢、○
5
我至馬其頓時、身無寧處、隨在遭難、外有爭、內有懼、
6
然慰卑微者之上帝、以提多之至慰我矣、
7
非第因其至、亦因其所受於爾之慰慰我、卽以爾之戀慕憂傷、及爲我熱衷告我、令我益喜、
8
昔我遺書使爾憂、雖曾悔之、今不悔矣、蓋知此書令爾憂者暫耳、
9
今我喜、非因爾憂、乃因爾由憂而生改悔、蓋爾憂乃依上帝旨、致爾無所受損於我儕、
10
夫依上帝旨而憂、則生改悔、以致得救、無後悔、惟斯世之憂則致死、
11
試觀爾依上帝旨而憂、生何如之慇懃、自訴、怨艾、恐懼、戀慕、熱衷、譴責、爾於斯事、悉自表爲潔矣、
12
我雖以書遺爾、非因枉人者、亦非因枉於人者、惟令爾爲我之慇懃顯於爾中、在上帝前、
13
緣此我儕受慰、且於是慰、因提多之喜而益喜、以其心爲爾衆而暢遂、
14
我誇爾於提多者、今無愧矣、我所語爾者悉眞、誇爾於彼者亦眞、
15
彼念爾衆順服、以恐懼戰慄接納之、則戀爾之情尤甚、
16
我所喜者、凡事因爾而毅然也、
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget